segunda-feira, 30 de maio de 2022

Curso de Radiotelegrafia

Este curso foi originalmente elaborado por José Loretto Nórcia PY2JN (SK).

Primeiras palavras

Este artigo talvez choque muitos veteranos do CW, formados na velha escola do "primeiro aprenda escutando, só depois manipule". Para a maioria, isto é realmente um tabu. No entanto, a orientação aqui oferecida contraria frontalmente o referido "mandamento".

Por que?

Muitas são as razões que bloqueiam o interesse dos aspirantes a radiotelegrafista amador. Talvez a pior seja a falta de escolas ou de pessoas devidamente capacitadas, que se disponham a ensinar paciente e objetivamente este notável meio de comunicação à distância. É verdade que existem as fitas e os discos. Todavia, não será demais juntar ao universo das disponibilidades um outro método de aprendizado. Quanto maior for essa disponibilidade, a tendência de crescimento do número de adeptos do CW tornar-se-á realidade, não ficando os pretendentes no meio do caminho, como eternos aspirantes. Aí está o "porque".

Cremos que o método exposto neste artigo poderá dar bons resultados. Ele parte do elementar para o complexo, do mais fácil para o mais difícil, mantendo como necessidade imperativa a de o aluno jamais pretender decorar o Código Morse visualmente (aqui o outro tabu está se mantendo). Nada de pontos e traços. Preocupação e aplicação apenas em conhecer e condicionar-se na "musiquinha" de cada caractere. Isto feito juntamente com a manipulação, pode levar a um retorno quase imediato e eficiente.

Portanto, vamos lá. As lições estão aqui, mas você vai precisar de duas peças imprescindíveis: um oscilador de telegrafia e um manipulador manual.

Você mesmo pode construir o oscilador. Um dos mais fáceis de serem montados tem seu esquema publicado no Curso para Radioamadores, da autoria de Elza Cobra de Moraes, Wilson de Moraes e de Romeu Toddai, ed. Antena, RJ.

O Código Morse

Criado por Samuel Morse, é o único usado no radioamadorismo com equipamentos mais simples. Ele consiste de várias combinações de sons e pausas, formando letras, números, sinais e pontuação e outros símbolos. O som geralmente toma a forma de uma elevada tonalidade de áudio, numa frequência próxima aos 500 ciclos por segundo, dependendo da preferência individual de cada operador na sua recepção.

Elementos Fundamentais

São três os elementos fundamentais de uma transmissão radiotelegráfica:

  1. o som "di", curto e seco;
  2. o som "", mais alongado, equivalendo a três vezes o tempo do "di";
  3. e as PAUSAS:
    • a bem pequena, dentro do próprio caractere, para evitar a emenda interna;
    • uma outra um pouco maior, para separar um caractere do outro;
    • e a outra mais alongada, para separar uma palavra da outra.

Observar as pausas é de vital importância para uma "caligrafia" radiotelegráfica. O desprezo por elas borra os caracteres e arruína a legibilidade da mensagem.

Assim, seja caprichoso na manipulação para receber sempre a reportagem "solid copy".

Sua tarefa é um pouco mais pesada de início, pois além de desde logo praticar a manipulação, vai ter de se dedicar na memorização da musiquinha de cada caractere, abstraindo-se por completo da grafia escrita de pontos e traços. Mas valerá o esforço, pois com certeza chegará aquela condição, perseguida e ansiada, de não mais ouvir os "dis" e os "dás", mas as palavras que os fones ou alto-falantes trazem até você. Não será ótimo?

O CW

O CW (continuous wave), como também é conhecida a emissão radiotelegráfica, é matéria obrigatória nos exames para obtenção da Licença de Radioamador Classe B e para promoção à Classe A. Mas esqueça isso por algum tempo. É muito mais gostoso aprender porque se quer, do que aprender por obrigação. Assim, tornando os nossos primeiros passos mais agradáveis, vamos nos envolver com os sons maravilhosos que nos permitem entrar em contato com todos os países do mundo. É o CW uma linguagem universal, usada em terra, no ar e no mar. São dois sons de uma tonalidade só, mas com eles pode-se virtualmente dizer qualquer palavra de quase todos os dicionários do globo terrestre. Ainda que você não consiga pronunciar uma palavra estrangeira, sempre conseguirá transmiti-la com o auxílio do Código Morse.

É, portanto, um conhecimento maravilhoso que se adquire. O esforço será bem recompensado.

Assim, CONCENTRAÇÃO AUDITIVA E MUNHECA OBEDIENTE, com firmeza e dedicação para nos enriquecermos um pouco mais e sermos mais úteis.

O Oscilador e o Manipulador

Já se referiu a necessidade de se dispor imediatamente de duas peças. Elas vão ser usadas logo na primeira lição.

Uma é o oscilador. Uma fonte de som para praticar a composição dos caracteres. Há osciladores já prontos, à venda nas casas comerciais do ramo. Também não faltam esquemas simples e baratos, que podem ser montados num curto espaço de tempo. Vez por outra, aparecem os amigos que não os usam mais.

Não necessariamente, mas é interessante usar fones de ouvido, para evitar confusão com o ruído ambiente e distrações.

A outra peça indispensável é o MANIPULADOR. A tensão da mola deve ser ajustada para uma manipulação sem esforço. Os contatos não devem ficar muito distantes um do outro. Com a prática, os ajustes poderão chegar ao ponto de melhor desempenho, segundo o gosto pessoal.

Manipulador telegráfico
Manipulador telegráfico

O braço da mão que vai manipular deve estar repousando no tampão do móvel em que se encontra o manipulador. Este deve ser a continuidade da mão, em sentido reto. Os dedos polegar, indicador e médio pressionarão suave, mas firmemente o botão, sem soltá-lo. O movimento de manipulação deve ser feito no sentido vertical, com um jogo de punho não muito pronunciado. Evitar os golpes duros de munheca.

Lição nº 01

Letras:
E (di)
T (dá)

Letra E (di)

E E E E E E E E E E (repetir várias vezes)

Recomendação: Faça um toque firme, rápido e seco com o manipulador. Procure cantar o "di", acompanhando a manipulação e o som do oscilador, esteja ou não com os fones de ouvido. Isto vai ajudar a memorizar a "musiquinha" da letra E.

Letra T (dá)

T T T T T T T T T T (Repetir várias vezes)

Recomendação: Faça um toque firme, mais alongado, correspondendo sua duração três vezes a duração do som da letra E. Cante o "dá", acompanhando a manipulação e o som do oscilador.

Intercalação

E T E T E T E T E T

Recomendação: Repetir nunca é demais. Quantas vezes quiser ou até fixar a musiquinha.

Exercício

ET TE TET ETE TTT EEE TTE EET TETE ETET EET TTEE

Recomendação: Já começou a trabalhar conjuntos e não só letras isoladamente. Agora cuidado com as pausas. Elas são necessárias para os caracteres e os conjuntos não ficarem borrados. Legibilidade é essencial. Não se esqueça: pausa interna na formação do caractere, pausa de separação de um caractere para outro e pausa de separação de um conjunto para outro.

Lição nº 02

Letras:
I (didi)
M (dadá)

Letra I (didi)

I I I I I I I I I I (repetir várias vezes)

Recomendação: Faça dois toques firmes, distintos, iguais na duração, um em seguida ao outro. A pausa entre um toque e outro deve ser a mínima possível, o suficiente para evitar que se emendem. Cantem "didi", acompanhando a manipulação e o som de cada letra I.

Letra M (dádá)

M M M M M M M M M M (repetir várias vezes)

Recomendação: Faça dois toques firmes, distintos, iguais, cada um alongado para corresponder à duração de três "dis". Como na Letra I, a pausa entre um toque e outro deve ser a mínima possível. O suficiente para evitar que se emendem. Cante "dádá", acompanhando a manipulação e o som de cada letra M.

Intercalação

I M I M I M I M I M I M I M

Recomendação: Repetir é sempre bom, sem se esquecer das recomendações anteriores quanto à formação das letras e aquelas pausas importantes.

Exercício

IMI MIM IIM MMI

IMIM MIMI ETE TETE MEME TEME

TEMI METE METI EIEI IEIE TITE

Recomendação: De novo os conjuntos, as palavras. Se vem observando todas as recomendações, siga sem embaraços. Se começa a enfrentar dificuldades, volte atrás. Repasse cuidadosamente todas as lições. Não deixe de cantar os caracteres. Reveja como elaborar os sinais com as necessárias pausas: de separação interna, de separação entre caracteres e de separação entre conjuntos.

Lição nº 03

Letras:
A (didá)
N (dádi)

Letra A (didá)

A A A A A A A A A A A A (repetir várias vezes)

Recomendação: Dois toques firmes, distintos. O primeiro rápido e seco. O segundo alongado, correspondendo a três "dis". Cuidado com as decantadas pausas. Sem elas não existe sinal legível.

Letra N (dádi)

N N N N N N N N N N N N (repetir várias vezes)

Recomendação: Dois toques firmes, distintos. O primeiro alongado, equivalente a três "dis". O outro rápido e seco. Pausas. Lembra-se?

Intercalação

A N A N A N A N A N A N (repetir várias vezes)

Exercício

ANA NAN AAN NAA

ANAN NANA ANTA ANTE ANTI NATA NETA

TINA TINE TINI MINA MINE NENE NENA

TATA TETE TITI ATEI TEIA TEMA ATEM

Recomendação: Novamente conjuntos, palavras. Capricho na manipulação de cada uma. Relação de tempo entre o "di" e o "dá". Pausas. Nunca esquecê-las. Seis letras. Três vogais e três consoantes e muitas palavras já podem ser ditas radiotelegraficamente. Bom progresso. Mas já se adquire alguma intimidade com as musiquinhas, e assim vai acontecendo. Cada vez mais. Isto vai facilitar os passos seguintes, pois vamos lidar com caracteres de três elementos.

Lição nº 04

Letras:
S (dididi)
O (dádádá)

Letra S (dididi)

S S S S S S S S S S S S (repetir várias vezes)

Recomendação: Três toques firmes, rápidos e secos: dididi. Cantando sempre. Cantar ajuda bastante.

Letra O (dádádá)

O O O O O O O O O O O O (repetir várias vezes)

Intercalação

S O S O S O S O S O S O (repetir várias vezes)

Exercícios

SOS SOMA SOME SOTA SONA SONO SONE

SAO NOME NOTA NASO NETO TEIA TETO

TAO MONA MANA MATO MITO ASSA ASSE

NAO OSSO ISSO EITO ISTO MOMO NONA

Recomendação: Continue não visualizando ponto e traço, e seguindo todas as recomendações anteriores. Se tiver alguém que possa ajudá-lo, manipule o exercício anterior para saber como está a legibilidade dos seus sinais. Não se preocupe com velocidade, mas sim em fazer bem legível cada caractere no seu conjunto. A velocidade virá com o tempo, à medida em que melhorar a capacidade auditiva. Sempre é bom repetir os exercícios, mormente se estiver inseguro quanto a algum sinal.

Lição nº 05

Letras
U (dididá)
D (dádidi)

Letra U (didádá)

U U U U U U U U U U U U (repetir várias vezes)

Letra D (dádidi)

D D D D D D D D D D D D (repetir várias vezes)

Intercalação

U D U D U D U D U D U D (repetir várias vezes)

Exercício

UDU DUDU DUNA DADA DEDE DIDI DODO

DUO UMAS UNAS SUMA DUTO DATA DANA SOTE

DUM USOU UNIU UNIA UNAM UNTA TATU TUAS

DAO NUMA NATU MUSA MUDA TUTA DEUS SODA

Reforço

EIS E SEI II SIE S SEIS SAIS SOIS

Recomendação: Manipular várias vezes. Bom para conseguir melhor fixação e ritmo.

Lição nº 06

Letras
R (didádi)
K (dádidá)

Letra R (didádi)

R R R R R R R R R R R R (repetir várias vezes)

Letra K (dádidá)

K K K K K K K K K K K K (repetir várias vezes)

Intercalação

R K R K R K R K R K R K (repetir várias vezes)

Exercício

RAK RAKA REKE RIKI ROKO RUMO

REK KAKA KEKE KIKI KOKO KUKU KUKO

RIK KURA KARA KANA KORA KOMA KODA

RUK RUDE RAIO REME TORA TIRO TRIA

Lição nº 07

Letras
G (dádádi)
W (didádá)

Letra G (dádádi)

G G G G G G G G G G G G (repetir várias vezes)

Letra W (didádá)

W W W W W W W W W W W W (repetir várias vezes)

Intercalação

G W G W G W G W G W G W G W (repetir várias vezes)

Exercício

GAS GATO GITA GIRO GURU AGUA AGRO

GIA WATT WAKE WISS WEIS GROW GREW

WAS GADO GAGA GAGO GEGE GAMA GIGA

GEO BEGO SIGO GEMA GENI GEKA WARD

WIN WAST WEEK WEED WEST WORD WOOD

Recomendação: Se há insegurança quanto a certas letras, treine essas especificamente até dominá-las auditivamente. Sempre cantando. Não esqueça.

Lição nº 08

Letras
(didididi)
C (dádidádi)

Letra H (didididi)

H H H H H H H H H H H H (repetir várias vezes)

Letra C (dádidádi)

C C C C C C C C C C C C (repetir várias vezes)

Intercalação

H C H C H C H C H C H C H C (repetir várias vezes)

Exercício

HIC HORA HERA HINO UNHA ACHA EISH

HEI CHEIO CHINA CHOCO CHATO CHISTE CHUSMA

CHO ACHOU CHOTE CHULA CHUTE CHICO CHORA

HAS CHEGA CHAMA ACHEM HACER HANSA HAREM

CHI HASTE HECTO HEDON HEROI HIDRA HIADE

Recomendação: Cada letra tem o seu próprio ritmo, a sua própria identidade musical. Se já percebeu isso, está indo bem. Se tem um gravador, reproduza na fita as duas últimas lições. Depois tente copiar sua própria manipulação reproduzida no gravador. Se conseguir, muito bem. Caso contrário, sempre é tempo de voltar e repassar as lições. Cansado? Então descanse e depois volte. Firmeza e domínio de cada sinal são imprescindíveis.

Lição nº 09

Letras
V (didididá)
B (dádididi)

Letra V (didididá)

V V V V V V V V V V V V (repetir várias vezes)

Letra B (dádididi)

B B B B B B B B B B B B (repetir várias vezes)

Intercalação

V B V B V B V B V B V B (repetir várias vezes)

Exercício

VAI VIVA VEVE VIVI VOVO VUVU VISE

BIS BABA BEBE BIBI BOBO BIBU BIAS

VEM VENUS VERBA VERVE VIBRO VERGA

BIO BOSSA BORRA BUCKS BORDO BISEI

VIT CHOVE CHUVA CHIVA CHIBE CHIBA

Reforço

ESSES BONS OSSOS SAO NOSSOS VIS OSSOS

Recomendação: Este reforço é interessante para a conquista do ritmo de manipulação e condicionamento do pulso.

Lição nº 10

Letras
L (didádidi)
F (dididádi)

Letra L (didádidi)

L L L L L L L L L L L L (repetir várias vezes)

Letra F (dididádi)

F F F F F F F F F F F F (repetir várias vezes)

Intercalação

L F L F L F L F L F L F (repetir várias vezes)

Exercício

FLA FLAM FLOR FILE FINO LANA LORD

FLU FILHO FILIA FLUOR FLUME FLUIR FOFAS

LAF LILAS LIMBO LIDER LIGAR LEGAL LIBRA

LIF FANAL BANAL BAFOS BULAS FOLHA FALHA

FLO FOLGA FOLIO LINHA LINFA LEGRA LEIRA

Recomendação: É comum o principiante confundir o L com o F. Será conveniente fazer seguidos exercícios de fixação, manipulando-se insistentemente ora uma ora outra letra. Aliás, esta sugestão vale para eliminar todas as situações de confusão auditiva de um sinal com outro.

Lição nº 11

Letras
J (didádádá)
P (didádádi)

Letra J (didádádá)

J J J J J J J J J J J J (repetir várias vezes)

Letra P (didádádi)

P P P P P P P P P P P P (repetir várias vezes)

Intercalação

J P J P J P J P J P J P (repetir várias vezes)

Exercício

JAS JABA JABU JACA JAGA JAPA JAPU

PAS PAPA PEPE PIPI POPO PUPU PIPA

JOB JAPIM JAPOA JARRA JATAI JAVAE JAULA

PIO PAJEM PAJEU PIRRO PICHE PILHA PUNHO

JAB ROJAQ ROUPA SARJA SANJA SAPAR SAPES

Lição nº 12

Letras
Q (dádádidá)
Y (dádidádá)

Letra Q (dádádidá)

Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q (repetir várias vezes)

Letra Y (dádidádá)

Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y (repetir várias vezes)

Intercalação

Q Y Q Y Q Y Q Y Q Y Q Y (repetir várias vezes)

Exercício

QSY QUA QUE QUI QUO QRO QTO QUAY

YAH YES YIL YUP YAG YBI YSQ YARD

QUIT YOLK QUAD YULE QUER YORE QUIS YELL

YACHT QUAFF YEARN QUART YAWN QUEEN YEAST

QUAKE QUERY YIELD YOUTH QUEUE YOUNG QUISTO

Lição nº 13

Letras
X (dádididá)
Z (dádádidi)

Letra X (dádididá)

X X X X X X X X X X X X (repetir várias vezes)

Letra Z (dádádidi)

Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z (repetir várias vezes)

Intercalação

X Z X Z X Z X Z X Z X Z (repetir várias vezes)

Exercício

WAD WEB WHI WHO WUN WOO WIT WHT

ZAS ZES ZIS ZOT ZIG ZAP ZAG ZUT

WIND ZEAL WONT ZINC WORD ZERO WHEN

XAS XIS XIZ XEU XOK XUT EXS AIX

XAXA XEXE XIXI XOXO XUXU EXUL EIXO

Lição nº 14

Outros caracteres

Letra "A" acentuada = (didádidá)

Letra "E" acentuada = (dididádidi)

Letra "C" com cedilha = (dádidádidi)

Letra "A" acentuada (didádidá)

Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á (repetir várias vezes)

Letra "E" acentuada (dididádidi)

É É É É É É É É É É É É (repetir várias vezes)

Letra "C" com cedilha (dádidádidi)

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç (repetir várias vezes)

Intercalação

Á É Ç Á É Ç Á É Ç Á É Ç (repetir várias vezes)

Exercício

TATÁ ZAZÁ XAXÁ YAYÁ MANÁ JACÁ PARÁ

SAPÉ SOPÉ MANÉ JOSÉ ÉTER RAPÉ ARAÉ

AÇAI IÇÁS TAÇA MAÇO RAÇA BUÇO FUÇA

Lição nº 15

Ditongo "ÃO" (dididádidá)

ÃO ÃO ÃO ÃO ÃO ÃO ÃO (repetir várias vezes)

Recomendação: Para que haja mais comodidade para manipular este caractere, manipule as letras UA emendando-as. Aqui não se aplica aquela outra recomendação de evitar a emenda de um caractere com outro. Aqui, a emenda agora é necessária para se obter a musiquinha certa.

Nota: Estes caracteres são utilizados nos comunicados internos, dentro do Brasil. Num QSO internacional, o estrangeiro não vai entendê-los ou compreenderá coisa diferente. Em razão disso, há muitos radioamadores PY que não utilizam estes caracteres mesmo em comunicados locais, com alguma razão pois se trata de uma convenção nacional e não internacional. Quando fizer comunicados internacionais, não utilize os caracteres das lições números 14 e 15.

Lição nº 16

Algarismos
1 (didádádádá)
2 (dididádádá)

Algarismo 1 (didádádádá)

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Algarismo 2 (dididádádá)

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

Intercalação

1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2

Exercício

121 212 111 222 211 112 221 122

1212 2121 1111 2222 2111 1112 2211 1122

Lição nº 17

Algarismos
3 (didididádá)
4 (dididididá)

Algarismo 3 (didididádá)

3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

Algarismo 4 (dididididá)

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

Intercalação

3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4

Exercício

343 434 344 433 333 444 443 334

3434 4343 3444 4333 3333 4444 4433 3344

1234 4321 3412 4321 2144 2133 3332 4441

Lição nº 18

Algarismos
5 (dididididi)
6 (dádidididi)

Algarismo 5 (dididididi)

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

Algarismo 6 (dádidididi)

6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

Intercalação

5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6

Exercício

565 656 555 666 655 556 665 566

5656 6565 5555 6666 6556 5566 6655 5566

5512 5534 6612 6643 1256 2465 4651 5316

Lição nº 19

Algarismos
7 (dádádididi)
8 (dádádádidi)

Algarismo 7 (dádádididi)

7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7

Algarismo 8 (dádádádidi)

8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8

Intercalação

7 8 7 8 7 8 7 8 7 8 7 8

Exercício

787 878 788 877 777 888 778 887

7878 8787 7888 8777 7778 8887 7788 8877

1278 7834 5678 7373 8282 7586 2777 3873

1234 5678 8765 4321 1278 5634 2187 4365

Lição nº 20

Algarismos
9 (dádádádádi)
0 (dádádádádá)

Algarismo 9 (dádádádádi)

9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9

Algarismo 0 (dádádádádá)

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Intercalação

9 0 9 0 9 0 9 0 9 0 9 0

Exercício

909 090 900 009 990 999 000 099

1290 9034 5609 8908 9900 8409 7390

12345 67890 54321 09876 01827 36521

Nota: É comum usar-se um traço alongado valendo como zero. Com o advento dos manipuladores eletrônicos, sendo inviável o alongamento do traço, está se generalizando o uso da "O" no lugar do zero, para evitar confusão com o algarismo 1 ou 9.

Lição nº 21

Símbolos Especiais

Recomendação: Estes símbolos especiais devem ser treinados seguidas vezes e com empenho. As letras colocadas à frente, entre parênteses, são um recurso para facilitar a manipulação e, depois, a memorização auditiva. Por exemplo, com relação à vírgula, as letras indicadas são o "Z" e o "M". Manipule a primeira e depois a outra. Para lograr o sinal característico da vírgula, manipule o "Z" e o "M" sem pausas entre eles, bem ligados, emendados. Isto acontecendo, teremos a vírgula auditiva, telegráfica. Proceda de igual modo com os demais símbolos especiais.

Vírgula ( , ) = (dádádididádá) (ZM)

Interrogação ( ? ) = (dididádádidi) (UD)

Ponto final ( . ) = (didádidádidá) (AAA)

Ponto e vírgula ( ; ) = (dádidádidádi) (NNN)

Travessão ( — ) = (dádididididá) (DU)

Sinal de igual ( = ) = (dádidididá) (BT)

Dois pontos ( : ) = (dádádádididi) (OS)

Aspas ( " ) = (didádididádi) (LN)

Parênteses ( ( ) ) = (dádidádádidá) (YA)

Apóstrofo ( ' ) = (didádádádádi) (JN)

Barra ( / ) = (dádididádi) (DN)

Lição nº 22

Outros símbolos especiais

Os símbolos dados a seguir não significam propriamente sinais gráficos, que possam ser representados com apenas um desenho. São símbolos que surgiram da necessidade de tornar ainda mais concisas as operações radiotelegráficas. O constante uso acabou por consagrá-los. Portanto, é de suma importância conhecê-los bem, pois muitos deles até são mais utilizados do que determinados caracteres.

Convite para transmitir = K (dádidá)

Convite para transmitir, apenas à estação cujo indicativo foi mencionado por aquele que vai passar à escuta. Em rodada — primeiro indicativo mencionado por quem está passando o câmbio. = KN (dádidádádi)

Final de câmbio = AR (didádidádi)

Final de comunicado = VA (didididádidá)

Sinal de erro = série de oito dis (dídídídídídídídí)

Entendido, compreendido = VE (didididádi)

Recebido = R (didádi)

Atenção = CT (dádidádidá)

Atenção = uma série de "V"

Abreviações

Ainda com a finalidade de tornar concisa a comunicação radiotelegráfica, outras abreviações estão convencionadas. Aos que se dedicam ao DX, é de boa conveniência conhecê-las para evitar embaraços em suas atividades. Umas são mais usadas que as outras, mas será sempre ótimo dominar a todas. Outras, ainda, não podem de forma alguma serem ignoradas. São as que se referem a situações de emergência, pois ninguém está livre de se deparar com alguma situação que requeira, antes do seu auxílio, o adequado conhecimento daquilo que está sendo posto no ar como um apelo às vezes muito desesperado.

C = Sim.

N = Não.

W = Palavra.

AA (all after) = Tudo depois (usa-se depois de uma interrogação para solicitar repetição depois de uma certa palavra).

AB (all before) = Tudo antes (de modo igual, pedindo a repetição de tudo antes de uma certa palavra).

BN (all between) = Tudo entre (como nas anteriores, mas a repetição deve ser de tudo que esteja entre duas certas palavras).

CL = Estou encerrando minhas atividades.

CQ = Chamando geral a qualquer estação.

CQDX = Chamando geral a qualquer estação de longa distância.

JM = Faça uma série de traços quando eu puder transmitir ou faça uma série de pontos quando eu tiver de interromper minha transmissão. Usado em QSO / BK.

MN (minute) = Minuto.

NW (now) = Agora.

OK = De acordo, entendido.

UA (do you agree?) = Você concorda?

WA (word after) = Palavra depois de.

WB (word before) = Palavra antes de.

ADS (address) = Endereço.

PBL (preamble) = Preâmbulo.

SIG (signature) = Assinatura.

SIGS (signals) = Sinais.

TXT (text) = Texto.

CFM (confirm) = Confirme, confirmo.

RPT (repeat) = Repito, repita.

TFC (traffic) = Trafico, veiculação.

NIL = Nada tenho para você.

XXX XXX XXX DE ... = Sinal de segurança antes de mensagem a ser passada, relacionada com a segurança de estações móveis.

PAN = Sinal de segurança que precede mensagem a ser passada por estações móveis aéreas.

TTT TTT TTT DE ... = Sinal de segurança enviado antes de mensagem de aviso meteorológico.

SOS SOS SOS DE ... = Sinal de segurança enviado antes de mensagem de pedido de socorro emitido por estações móveis em grave perigo.

MAYDAY (meidei) = Sinal de pedido de socorro usado em fonia.

Outras abreviações

Existem, ainda, outras abreviações usadas por radioamadores e por estações comerciais que acabaram sendo adotadas em âmbito universal. Eis algumas.

ABT (about) = Sobre, acerca de.

AMP (ampere) = Ampere, amperagem.

BCL (broadcast listener) = Ouvinte de broadcast.

* BK (break) = Interrupção.

BUG = Manipulador semi-automático, tipo vibroplex.

CK (check) = Cheque, conferência, confrontação.

CUAGN = Verei você de novo.

CUL (see you later) = Verei você depois, nos encontraremos no futuro.

** DX (distance) = Distância, contato com estações remotas.

FB (fine business) = Excelente.

FREQ (frequency) = Frequência.

GA (go ahead) = Vá em frente.

GA (good afternoon) = Boa tarde.

GB (good bye) = Adeus.

GE (good evening) = Boa noite.

GM (good morning) = Boa manhã, bom dia.

GN (good night) = Boa noite (quando se despede).

HI = Risada.

HR (here) = Aqui.

HV (have) = Tenho, temos.

HW (how) = Como, quanto.

LID = Mau operador.

NAME = Nome (em vez de QRA).

NR (nunber, near) = Número, próximo a.

OP/OPR (operator) = Operador.

OT (old timer, old top) = Veterano.

PSE (please) = Por favor.

RCD (received) = Recebido.

RCVR (receiver) = Receptor.

SKD (schedule) = QSO aprazado.

TEMP (temperature) = Temperatura.

TU (thank you) = Grato, muito obrigado.

TKS/TNX (thaks) = Grato, muito obrigado.

TMW (tomorrow) = Amanhã.

TX (transmitter) = Transmissor.

UR/URS (your, yours) = Seu, seus.

VY (very) = Muito.

WKD (worked) = Trabalhado, feito.

WKG (working) = Trabalhando, fazendo.

WX (weather) = Tempo.

XMTR (transmitter) = Transmissor.

XYL (ex-young lady) = Operadora casada.

YL (young lady) = Operadora solteira.

*** 73 (best regards) = Os melhores votos, abraços.

88 = amor e beijos.

* BK - também é meio de transmitir sem desligar a recepção, de sorte que ao se interronper a manipulação, ouve-se de pronto a frequência trabalhada.

** DX - O sentido próprio desta expressão significa distância, mas nos dias atuais, o termo DX vem sendo também aplicado a áreas que não são distantes, mas que são difíceis de serem contatadas por ausência de operadores ou seu diminuto contingente.

*** 73 - No Brasil, 73 está consagrado como significando abraços. Os americanos, autores da expressão, dão a ela a significação "meus melhores cumprimentos, minhas melhores recomendações afetuosas". Tanto lá como aqui, a significação já está no plural. Assim, não convêm adicionar um "s" a ele: 73s ou 73's, mormente quando se imprime um QSL.

Nenhum comentário:

Postar um comentário